[html-sitemap] [wp-sitemap]

Grammar of Present-Day English

[html-sitemap]И. П. Крылова Е. М. Гордон

 Грамматика современного английского языка

 Грамматика современного английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. — 9-е изд. — М.: Книжный дом «Университет»: Высшая школа, 2003. — 448 с. — На англ. яз.

 Учебник предназначен для студентов тех институтов и факультетов иностранных языков, в которых курс практической грамматики читается на английском языке. Учебник содержит развернутое описание частей речи, краткие сведения о структуре предложения. Последовательно проводится стиллистическая дифференциация грамматических явлений.

 Тщательный подбор иллюстративных примеров, которые содержат общеупотребительную лексику, но вместе с тем являются образцами хорошего литературного языка, обеспечивают повышение общего уровня владения языком.

 Рекомендуется использовать в комплекте со «Сборником упражнений по грамматике английского языка» И. П. Крыловой.

© И. П. Крылова, Е. М. Гордон, 2003

ПРЕДИСЛОВИЕ

 

«A Grammar of Present-Day English» — учебник, предназначенный для студентов институтов иностранных языков, а также факультетов иностранных языков педагогических институтов и филологических факультетов университетов. Это означает, что учебник рассчитан на студентов, овладевших грамматическим материалом, предусмотренным программой средней школы, т. е. знакомых с основными понятиями морфологии и синтаксиса. Учебник представляет собой практический курс грамматики английского языка. Практическая направленность учебника определяет принципы, положенные в его основу:

  1. Авторы не считают возможным в практическом курсе грамматики давать теоретическое обоснование своей точке зрения и ограничиваются лишь практическими выводами.
  2. В учебнике описываются грамматические нормы английского языка, иными словами, объясняются типичные явления, которые и должны усваиваться студентами. В ряде случаев упоминаются также и отклонения от норм, если они необходимы студентам для правильного понимания читаемой литературы, но при этом всегда делается специальная оговорка. Редкие отклонения от норм вообще не включены в учебник.
  3. Авторы ставят перед собой задачу не только описать грамматические явления современного английского языка, но также представить их так, чтобы предотвратить типичные ошибки.
  4. Один из ведущих принципов, положенных в основу учебника, заключается в том, что студенты должны изучать хорошие образцы английского языка. Это относится как к формулированию правил, так и к примерам, которые их иллюстрируют. Поэтому особое внимание уделялось подбору иллюстративного материала. Авторы стремились к тому, чтобы примеры содержали употребительную лексику и одновременно оставались бы хорошими образцами английского языка и чтобы учебник, таким образом, помогал студентам совершенствовать их знания. Следует заметить, что количество примеров варьируется в учебнике в зависимости от употребительности того или иного грамматического явления и от объема раздела, который он иллюстрирует.

Кроме того, в учебник включены наиболее употребительные устойчивые сочетания (set phrases) и готовые фразы (stereotyped phrases), возникшие на основе описанных грамматических моделей. 5. В учебнике проводится стилистическая дифференциация грамматических явлений, в частности особая оговорка делается в отношении явлений, типичных только для книжной речи или носящих сугубо разговорный характер. Грамматические модели, которые в стилистическом отношении являются нейтральными, в специальных пояснениях, разумеется, не нуждаются.

 

В связи с этим авторы рекомендуют преподавателям привлечь особое внимание студентов к правильному стилистическому использованию грамматических моделей.

 

6. В учебнике не проводится систематического сопоставления грамматических явлений английского языка с соответствующими явлениями в русском языке. Авторы, однако, прибегают к сравнениям с русским языком там, где это необходимо для понимания того или иного явления в английском языке.

 

Переводы на русский язык отдельных предложений, оборотов, терминов даются лишь там, где возникает опасение, что английский материал будет труден для понимания.

 

Авторы считают, что для практических целей овладения английской грамматикой достаточно описания частей речи со всеми их семантическими, морфологическими и синтаксическими особенностями.

 

В учебнике отражены следующие признаки частей речи:

 

1) их семантика,
2) грамматические категории (для изменяемых частей речи),
3) их функции в предложении.

 

Эти критерии, служащие для выделения частей речи в языке, положены в основу описания каждой отдельной части речи, и этот принцип проводится в учебнике систематически.

 

Хотя словообразование и сочетаемость с другими частями речи также являются существенными критериями выделения частей речи в языке, авторы не нашли нужным включать эти разделы в учебник. В институтах и на факультетах иностранных языков словообразование обычно входит в курс лексикологии, и включение его в грамматику создало бы ненужное дублирование курсов.

 

Что касается сочетаемости частей речи, то она фактически отражена в учебнике полностью при описании их синтаксических функций в предложении, и для практического овладения материалом выделение ее в особый раздел представляется излишним.

 

Согласно общепризнанной точке зрения, важнейшей частью речи является глагол, который представляет собой ядро предложения. В практическом плане именно употребление глагольных форм представляет для изучающих английский язык наибольшие трудности. Поэтому глаголу в учебнике уделяется самое значительное место, и именно с глагола начинается рассмотрение всех частей речи.

 

Другим чрезвычайно важным в практическом отношении разделом грамматики является употребление артиклей. Этой теме в учебнике также отводится значительное место.

 

Стремясь к тому, чтобы учебник максимально способствовал именно практическому овладению грамматикой, авторы по-новому освещают некоторые грамматические явления или вносят дополнения и уточнения к традиционным объяснениям.

 

Это относится, в первую очередь, к разделам, посвященным глаголу. В учебнике вводится понятие структурной и лексической обусловленности употребления некоторых глагольных форм (см. «Verbs», §8), и преподавателям следует уделять этому вопросу особое внимание.

 

Важную роль в учебнике играет выделение структурных моделей, типичных для употребления некоторых глагольных форм. По-новому освещается употребление формы Present Perfect и форм, служащих для отнесения действия к будущему. Введены дополнительные объяснения к употреблению форм Past Continuous, Past Perfect, Present Perfect Continuous и Past Perfect Continuous, а также к правилам согласования времен и употребления страдательного залога.

 

По возможности просто, без излишней терминологической перегруженности, трактуются формы выражения нереальности, Они тесно связаны с употреблением модальных глаголов, объяснение которых предшествует описанию форм нереальности. Изменения внесены также в описание неличных форм глагола: их специфика выявляется лишь при сопоставлении с предикативными формами, и этому вопросу уделяется много внимания.

 

Детально описывается значение простой формы, объясняются причины относительно редкого употребления аналитических форм. Внесены изменения и в описание функций неличных форм глагола в предложении.

 

Наиболее существенное изменение касается герундия и причастия I, которые по традиции обычно рассматриваются как две различные формы, хотя многие грамматисты указывают, что они фактически не разграничимы. В предлагаемом учебнике они трактуются, вслед за некоторыми лингвистами, как единая форма — the ing-form, способная выполнять в предложении, подобно инфинитиву, самые разнообразные функции.

 

Для практического овладения материалом такая интерпретация, как показывает опыт, оказывается более эффективной. Авторы рекомендуют изучать употребление инфинитива и инговой формы параллельно по функциям. Например, изучая инфинитив в функции подлежащего, целесообразно одновременно читать материал об инговой форме в той же функции, а также параграфы, в которых эти две функции сравниваются (§§ 181, 209 и 235). Затем следует переходить к другой функции. На этой сравнительной основе построены упражнения в «Сборнике упражнений по грамматике английского языка» И. П. Крыловой.

 

Вопрос разграничения герундия и причастия I представляет интерес скорее для изучающих курс теоретической грамматики английского языка.

 

По-новому освещается в учебнике также употребление артиклей.

 

Раздел «Краткие сведения о структуре предложения» не претендует на полное описание синтаксической структуры английского языка, а является скорее справочным материалом, которым следует пользо- ваться в том случае, если, работая над основными главами, студенты сталкиваются с трудностями в определении синтаксических функций тех или иных классов слов. Кроме того, в учебнике используются не совсем традиционные названия некоторых синтаксических функций, объяснение которым также можно найти в этом разделе.

 

В учебнике имеется приложение, которое содержит список неправильных глаголов и предметный указатель.

Автор

Добавить комментарий